2011 m. rugpjūčio 13 d., šeštadienis
2011 m. rugpjūčio 3 d., trečiadienis
Breakfast in my little village
Kaip gera vasarą.. pusryčiams valgyti katik iš daržo nuskintas uogas, gerti šiltą pieną ir skanauti katik iškeptas bandeles. Norėčiau, kad vasara niekuomet nesibaigtų... :)
How wonderful is in a summer... To eat fresh from the garden-picked berries, drink warm milk and taste just baked buns. I wish that summer will never end...
2011 m. birželio 13 d., pirmadienis
2011 m. sausio 27 d., ketvirtadienis
2011 m. sausio 24 d., pirmadienis
pears
Už lango vis dar gili žiema, o aš tebetapau natiurmortus. Šį kart nutapiau kriaušes. Štai kas man gavosi.
There is still deep winter outside and I'm still painting still lifes. This time I've painted pears. And here is the painting.
2011 m. sausio 15 d., šeštadienis
still life with oranges
Žiema, pats tinkamiausias laikas tapyti natiurmortus. Kai už lango balta balta mintys nuklysta į spalvotus ir šiltus kraštus. Štai mano pasvajojimas apie apelsinų sezoną.
Winter, the best time to paint still lifes. When there is white white outside the window mind wanders to the lands of color and warm. Here's my dream of orange season.
Šis tapybos darbas buvo atliktas netiesiogine tapyba (sluoksniais). Pirmiausia buvo užteptas monochrominis podažis ir ant jo lesiruojamosios spalvos. Štai paveikslo tapymo etapai.
This painting was made in indirect painting technique (glaze). Indirect painting involves procedures in which the final effects in a picture are built up gradually by placing several layers of paint, one over the other, the upper layers modifying, but not altogether concealing, the lower layers. Here's a picture of painting stages.
2011 m. sausio 11 d., antradienis
the old box transformation
Pastaruoju metu dažnai prisireikia įvairių dėžučių smulkmenoms susidėti. Pamaniau užuot pirkusi, transformuosiu senas dėžutes.
Currently, I often feel the need of tidys. I thought instead of buying, to transform the old boxes.
Seną dėžutę sausais klijais apklijavau krepiniu popierium, ant dangtelio viršaus užklijavau "sausai" veltą arbuzą. Ir štai, mano naujoji dėžutė.
I glued an old box with creped paper, on top of the lid fixed watermelon made from wool.
2011 m. sausio 7 d., penktadienis
wolf from the winter forest
Eidama mišku apžiūrinėjau šerkšnu pasidengusius medžius, sudžiūvusius augalus - buvo tokia nuostabi žiema...
I was walking and looking over the forest trees frost coat, dried plants - has been a wonderful winter...
ir beeidama sutikau vilką..
and then I met the wolf...
*
vilką gaminau iš:
medžio pagaliukų;
virvutės;
kavos pupelių;
gabalėlio kailio;
karštų klijų.
išsirinkau pagaliuką kuris man priminė gyvūno siluetą. Pritvirtinau kojas - aprišau virvele mažesnius pagaliukus, karštais klijais priklijavau kailį ir akis.
Gyvūnėlių gamyba iš gamtinių medžiagų yra nepaprastai įdomus užsiėmimas. Tai skatina kūrybiškumą, nors ir yra labai paprasta. Kaskart išgaunamas vis kitoks charakteris. Galima sukurti visą miško pasaką :)
the wolf is made from:
wood sticks;
cord;
coffee beans;
a piece of fur;
hot glue.
I chose a stick reminded me of the animal's silhouette. Affixed the feet - smaller bandage string sticks, hot glue glued fur and eyes.
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)